Pyramidy dnů

  • Rok vydání: 2024

  • Počet stran: 240

  • Vazba: šitá, měkké desky

  • Formát: 130 × 200 mm

  • ISBN: 978-80-7443-548-5

  • Z litevštiny přeložil:
  • Vítězslav Mikeš
  • Fotografie:
  • David Konečný
  • Grafická úprava:
  • Kateřina Wewiorová

KNIHA
Vaše cena 333 Kč
Běžná cena 399 Kč
Skladem

Ve třinácti příbězích této knihy litevská spisovatelka Daina Opolskaitė ohledává vazby mezi manželi, milenci, rodiči, dětmi, sourozenci, přáteli. Společně s postavami zdánlivě obyčejných příběhů prožíváme okamžiky, kdy si uvědomujeme cosi, co nám dříve unikalo. Nečekaný, dosud skrytý rozměr, který nás nutí čelit nahé pravdě o druhých i o sobě. Toto jsou povídky odhalující mezilidské vztahy v té nejintimnější podobě. 

 

Překlad → Vítězslav Mikeš
Narozen 1977, vystudoval muzikologii na FF UP v Olomouci, absolvoval několik semestrů na FF UK v Praze v oborech litevská a ruská filologie, opakovaně pobýval na několikaměsíčních studijních stážích na Vilniuské univerzitě. Doktorské studium na FF UK završil obhajobou disertace na téma Hudba a text v dílech Broniuse Kutavičiuse a Sigitase Gedy. Věnuje se publicistice (pořady pro Český rozhlas Vltava, texty pro periodika Harmonie, HIS Voice, Czech Music, Opus musicum, A2 atd.). Od roku 2012 dramaturg Filharmonie Brno a festivalu Moravský podzim. V rámci svého hlavního profesního zaměření i mimo ně rád šírí povědomí o Litvě a litevské kultuře, což zahrnuje též překlady z litevštiny. Za překlad románu Undinė Radzevičiūtė Ryby a draci byl v roce 2023 nominován na cenu Magnesia litera. V červnu 2018 obdržel odtehdejší litevské prezidentky Dalii Grybauskaitė řád „Za zásluhy Litvě“ — Rytířský kříž.

 

Tento projekt byl realizován za finanční podpory Evropské unie. Za obsah publikací (sdělení) odpovídá výlučně autor. Publikace (sdělení) nereprezentují názory Evropské komise a Evropská komise neodpovídá za použití informací, jež jsou jejich obsahem.

 

Financováno s podporou Ministerstva kultury České republiky.

 

EU_logo_
MK_maly_bok
Loading...