Piotr Paziński

Ptačí ulice

 

Rok vydání: 2016

Počet stran: 248

Vazba: lepená

Formát: 122 × 175

Číslo publikace: 378

ISBN: 978-80-7443-191-3

 

Z polštiny přeložil: Pavel Peč

Grafická úprava: Kateřina Wewiorová

Fotografie na obálce: David Konečný

 

 

Čtyři povídky v Ptačí ulici jsou magickou procházkou předválečnou židovskou Varšavou, která zmizela a už se nevrátí. Krajinou polozapomenutých, pozvolna zanikajících vzpomínek na předky, k nimž autora váže hluboký osobní vztah. Varšavský rodák a bravurní polský prozaik Piotr Paziński v knize zaklenul oblouk ze současnosti do minulosti a zpět. Přes vzpomínky na zmizelé město, fantaskní vyvolávání duchů zemřelých z telefonního seznamu a bloudění po starém židovském hřbitově až k scelující metafoře osudu vyvoleného národa zde máme co do činění s téměř biblickou metaforou, která ovšem nepostrádá černý humor a ironii.

 

Tato publikace byla realizována za finanční podpory Evropské unie.
Za obsah publikace (sdělení) odpovídá výlučně autor a Evropská komise
neodpovídá za použití informací, jež jsou jejich obsahem.

 

Překlad: Pavel Peč, polonista a anglista, narozen 1977 v Olomouci. V letech 2011–2016 žil a působil v polském Krakově. Věnuje se překladům divadelních her, filmových scénářů a současné polské prózy (mj. Olga Tokarczuk, Krzysztof Varga, Paweł Huelle, manželé Mizielińscy). V tandemu s manželkou Magdalenou Żuraw překládá i do polštiny (Tomáš Svoboda: Miód, Wieszczka ad.). Dramaturgicky a překladatelsky spolupracuje s různými divadly, např. se Studiem Dva, Městskými divadly pražskými, Teatrem Ludowym v Krakově nebo s ostravským Divadlem Petra Bezruče. Je držitelem první ceny v  Soutěži Jiřího Levého v kategorii překladu prózy (Krzysztof Varga: Tequila).

Doporučená cena: 249 Kč

Vaše cena: 199 Kč

vložit do košíku